別れの入場券 - 松山惠子(まつやまけいこ) 1963年(昭和38年) 作詩:松井由利夫 作曲:褲田宗孝 め ひと目あいたい それだけで 只是想見你一面 僅為了這個目的 いき ころ き 息をはずませ 轉げて來たに 氣喘噓噓幾乎要跌倒地趕來 ひと の よぎしゃ いまで あの人を乘せた夜汽車は 今出たところ 但載了他的夜班火車 剛剛開出去 な なみだ にゅじょうけん 泣きの淚で 入場券を 雖哭泣流淚 にぎ 握りしめても 緊握著月臺票也沒用 おそ おそ おそ ああ遲い遲い もう遲い 啊~啊~遲了 遲了 已太遲了 にく つめ おんな 憎い冷たい 女だと 令人厭惡的冷酷女人 わたし うら きっと私を 恨んでいよう 你一定這樣想而怨恨我吧! わか きも お別れにせめてはっきり ほんとの氣持ち本來是希望至少於離別時,清楚地 い 雲ってさよなら したかったのに 表明真心再道聲再見,然而 いま それも今では 到如今,也以太遲了 おそ おそ おそ ああ遲い遲い もう遲い 啊~啊~遲了 遲了 已經太遲了 やみ す き 闇に吸われて 消えてゆく 被黑暗吸住漸漸消失而去的一切 まぶ し テール・ランプが 瞼に沁みる 如今只剩火車尾燈光映入眼簾 ゆる お からだ ささ 許してねくずれ折れそな身體を支え請原諒!支撐著已是險要崩潰的身體 ひとり すみ 獨りしょんぼり ホームの隅で 孤單一人悄然站在月台的角落 せの 背伸びしたとて 立起腳尖伸著背望去也無濟於事 おそ おそ おそ ああ遲い遲い もう遲い 啊~啊~遲了 遲了 已經太遲了 ●台語歌曲」離別的月台票」之原曲 影音引用:https://vlog.xuite.net/play/RE5EWXN2LTIzNjQyNTAuZmx2 |