日本 歌曲 離別 月 台 票 歌詞

別れの入場券 - 松山惠子(まつやまけいこ)

1963年(昭和38年)

作詩:松井由利夫        作曲:褲田宗孝             

    

ひと目あいたい それだけで     只是想見你一面  為了這個目的

いき ころ き

息をはずませ 轉げて來たに     氣喘噓噓幾乎要跌倒地趕來

ひと の よぎしゃ  いまで

あの人を乘せた夜汽車は 今出たところ  但載了他的夜班火車 剛剛開出去

な なみだ   にゅじょうけん

泣きの淚で   入場券を              雖哭泣流淚

にぎ

握りしめても                            緊握著月臺票也沒用

おそ おそ おそ

ああ遲い遲い もう遲い            啊~~遲了  遲了  已太遲了

にく つめ おんな

憎い冷たい 女だと         令人厭惡的冷酷女人

わたし うら            

きっと私を 恨んでいよう         你一定這樣想而怨恨我吧! 

わか きも  

お別れにせめてはっきり ほんとの氣持ち本來是希望至少於離別時,清楚地

雲ってさよなら したかったのに                表明真心再道聲再見,然而

いま

それも今では                              到如今,也以太遲了

おそ おそ おそ

ああ遲い遲い もう遲い             ~~遲了  遲了  已經太遲了

やみ す き

闇に吸われて 消えてゆく         被黑暗吸住漸漸消失而去的一切

まぶ し

テール・ランプが 瞼に沁みる 如今只剩車尾燈映入眼簾

ゆる お   からだ ささ   

許してねくずれ折れそな身體を支え請原諒!支撐著已是險要崩潰的身

ひとり すみ

獨りしょんぼり ホームの隅で 孤單一人悄然站在月台的角落

せの

背伸びしたとて                         立起腳尖伸著背望去也無濟於事

おそ おそ おそ

ああ遲い遲い     もう遲い       ~~遲了  遲了  已經太遲了

台語歌曲離別的月台票之原曲

影音引用:https://vlog.xuite.net/play/RE5EWXN2LTIzNjQyNTAuZmx2