有讀者說,自己英文不好,寫會議記錄常不知如何下筆、抓不到重點、卡卡的。寫英文會議記錄的關鍵在,找到一個對的"format"(格式),把內容填進去。熟悉以下的字彙和格式,開會後半小時內,你就能有條不紊地整理寫出會議紀錄。 Show 會議記錄英文叫做meeting minutes/minutes of meeting,很多老外直接用minutes,當老外說"Can you take minutes?" 意思是請你做會議記錄。做會議記錄還可以用keep minutes。 會議開始之前,多半會先檢視上一次會議,這時候你可以說:To begin, let’s quickly go over the minutes from our last meeting.(開始前,我們先檢查上次的會議記錄。) 會議記錄須注意下列幾點: 在一篇簡要的制式英文會議記錄中,內容順序及格式包括如下: 1、Date:(開會)日期 2、scheduled starting time:預計開始時間 3、actual starting time:實際開始時間 4、meeting end time:會議結束時間 5、place:地點 6、minutes taker:會議紀錄,用note taker也可以,而不是recorder,recorder是錄音機或錄音師。 7、present:出席者,或是用members in attendance、attendee也可以。 8、apologies:無法出席或者請假者。也可以說Absent with apologies或用regrets,但不要說"take leave"(請假)。 9、discussion/ topics:討論主題。此項目視會議情況也可用announcements報告事項。 CEO recommends: The organization stays where in the current location over the winter if not being able to find new facility by the end of this month.(執行長建議:月底前找不到新設施,本季繼續待在公司原址。) Staff report by the end of this week and prepare for the next press conference on 9/11.(員工需在週五前繳交報告。準備9/11的記者會。) After discussion, members agreed.(討論後,全體出席者同意。) 10、resolution:(針對上述討論主題)通過的決議 11、date of next meeting:下次會議日 12、approval of previous meeting minutes:確認上次會議記錄 後疫情,新生活文章搜尋 最新消息 「療癒商機」策略佈局 劇迷必背單字包! 單字是用想的,不是背的英語島Newsletter 天天閱讀英語島,在這裡感知世界,汲取英文的養分。 訂閱電子報 閱讀前期電子報 提升商業英文專業度「這樣說夠專業嗎?」明明應該簡單的句子,但用在職場時,我們總是對自己講出的英文保有疑慮。其實職場上的英文就是越明確清楚越好,特定的用法也是多說多用就自然而然習慣了。本期視覺造句統整出職場必備英文。 Can you take the meeting minutes? 是請你做會議記錄 字搭對了,英文才夠專業 有些字天生就是和另外一些字搭配在一起,中文這樣,英文也是。搭配語的英文是collocation,就字義來說就是co( 一起 )+location( 位置 ),放在一起的兩個字。以下這些是會議、email都十分常見的搭配語。搭配語用對了,就會有自然流暢的專業感。 1 謝謝你提醒我們注意。 X Thank you for bringing this to our notice. O Thank you for bringing this to our attention. 2 我寫信想表達我對於我對此事的不滿。 X I'm writing to show my dissatisfaction regarding this issue. O I'm writing to express my dissatisfaction regarding this issue. 3 如果你需要進一步協助,請讓我知道。 X Please let me know if you require extra assistance. O Please let me know if you require further/ additional assistance. 4 只是提醒一下,原訂明天的會議延到下周三的 9 點。 X Just a kindly reminder that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m O Just a friendly reminder that tomorrow's meeting has been postponed until next Wednesday at 9:00 a.m. 5 多年來你一直是我們的忠實客戶,我們決定不收取延遲費用。 X As you have been a faithful customer for years, we've decided to waive the late fee. O As you have been a loyal customer for years, we've decided to waive the late fee. 6 我前一封信忘記提到,我下星期將不在辦公室。 X In my former email, I forgot to mention that I will be out of the office next week. O In my previous email, I forgot to mention that I will be out of the office next week. 7 謝謝你迅速回覆。 X Thank you for your fast response. O Thank you for your prompt response. 8 我們的營業時間從早上八點到晚上九點,周一到周六。 X Our hours of work are 8 a.m. to 9 p.m. Monday through Saturday. O Our hours of operation are 8 a.m. to 9 p.m. Monday through Saturday. 9 明天是國定假日,我們店不營業。 X The store is shut tomorrow in observance of a national holiday. O The store is closed tomorrow in observance of a national holiday. 10 我們很遺憾通知您的申請未獲得批准。 X We regret to notify you that your application has been denied. O We regret to inform you that your application has been denied. 11 我們可以開個 Instagram 帳號。 X We could open an Instagram account. O We could create an Instagram account. 12 Yvonne 昨天成交了。她今天要慶祝。 X Yvonne succeeded the deal yesterday, so she's celebrating today. O Yvonne closed the deal yesterday, so she's celebrating today. 本文摘錄自一張圖搞懂 2020年2月號 |