Usually ships within 6 to 10 days. Show [{"displayPrice":"$24.88","priceAmount":24.88,"currencySymbol":"$","integerValue":"24","decimalSeparator":".","fractionalValue":"88","symbolPosition":"left","hasSpace":false,"showFractionalPartIfEmpty":true,"offerListingId":"t%2FOzaQkok6w2I%2BRTFtgQRkvrkiQUC85aYNnWuvXJKhLtiLvcGlbMY3DUEmK9%2FoXfJwDggxEG1tYTjJ6mGpCUceLQIgGQl4zCdE9ARtaMkwQnxAN750KX%2B67rwIVzOUe6C%2BqZE11Pf3xviFuGX2FNFir%2FQMv%2BD1gm307xWTD7jHPJruelZt3f%2Fai%2FzuA6sX9G","locale":"en-CA","buyingOptionType":"NEW"}] $$24.88 () Includes selected options. Includes initial monthly payment and selected options. Details Initial payment breakdown Shipping cost,
delivery date and order total (including tax) shown at checkout. 达西没有回答,好像想要换个话题。就在这当儿,威廉·卢卡斯爵士走近他们身边,打算穿过舞池走到屋子的那一边去,可是一看到达西先生,他就停住了,礼貌周全地向他鞠了一躬,满口称赞他跳舞跳得好,舞伴又找得好。 “我真太高兴了,亲爱的先生,跳得这样一脚好舞,真是少见。······”——《傲慢与偏见》 没有赶上“抢购热” 1955年,王科一翻译的《傲慢与偏见》出版,里面有40幅插画,画家名叫勃洛克,插画作于1895年。小说作者简·奥斯汀妙趣横生的语言,因着文学翻译家王科一先生的译本,读来如闻其声,如见其人。 上世纪50年代,国内评论界认为简·奥斯汀在《傲慢与偏见》中通过不同类型的婚姻关系,揭露了资产阶级婚姻的实质,为恩格斯关于资产阶级婚姻自由的论断做了形象的注释,这是《傲慢与偏见》在当时得以出版的主要原因。 1975年,上海电影译制厂译制完成根据简·奥斯汀同名小说改编的电影《傲慢与偏见》(中文译名《屏开雀选》,美国米高梅电影公司1940年出品,主演:葛丽尔·嘉逊、劳伦斯·奥利弗)。《傲慢与偏见》是“文革”后期作为“内参片”,由中国电影公司将译制任务下达到上海电影译制厂。 1979年至1991年,由上海电影译制厂译制的改编自世界名著的译制片陆续上映:《巴黎圣母院》、《简·爱》、《尼罗河上的惨案》、《基督山伯爵》、《水晶鞋与玫瑰花》、《孤星血泪》、《阴谋与爱情》、《蝴蝶梦》、《苔丝》、《汤姆叔叔的小屋》、《黑郁金香》、《伊豆的舞女》、《斯巴达克斯》、《看得见风景的房间》、《三剑客》(续集)。在这个名单中,没有《傲慢与偏见》。 改革开放初期恢复出版的第一批外国文学名著名单中,也没有《傲慢与偏见》。70年代末,人民文学出版社和上海译文出版社率先恢复出版外国文学名著,经历了“书荒”年代的人们,在新华书店门前排起了长队,争先恐后地抢购外国文学名著。《悲惨世界》、《九三年》、《红与黑》、《基督山伯爵》、《安娜·卡列尼娜》这些反映时代风云的作品是第一波“外国文学名著抢购热”的主角。既没有激烈的冲突,也没有宏大的高潮,只写了村镇里三四家人的日常琐事的《傲慢与偏见》当时没有被人注意。1980年,上海译文出版社再版王科一翻译的《傲慢与偏见》,1990年,孙致礼重译的《傲慢与偏见》由译林出版社出版,这是《傲慢与偏见》的第二个中文译本。 《傲慢与偏见》的电影改编 简·奥斯汀创作的六部小说都曾被搬上银幕,改编次数最多的是《傲慢与偏见》。米高梅公司拍摄的1940年版和美国焦点电影公司拍摄的2005年版是两个比较著名的版本,这两个版本都遵循了小说原著节奏明快、轻松活泼的风格。 故事以班纳特先生的二女儿伊丽莎白和富有、聪明、英俊的青年达西的爱情纠葛为主线,描写了四起姻缘。简·奥斯汀擅长刻画人物,她的拿手好戏是嘲讽,借助生动的对话和有趣的情节,伊丽莎白、柯林斯牧师、班纳特太太、班纳特先生这些人物好像可以从书中跑出来,活灵活现,栩栩如生。米高梅公司拍摄的1940年版和美国焦点电影公司拍摄的2005年版都十分尊重原著,几乎完全依靠对话来推动情节发展,展示人物性格。1940年版影片中的对话,大部分是简·奥斯汀的原话,少数几处做了改动,增加了一些对话。 1940年版的《傲慢与偏见》删掉了伊丽莎白到彭伯里庄园的情节。彭伯里庄园是达西的家,彭伯里的美景,让伊丽莎白叹赏不已。“透过彭伯里庄园,伊丽莎白看到达西的生活情趣,伊丽莎白对达西的看法一点一点地改变了”,简·奥斯汀写道:“伊丽莎白顿时不禁觉得,在彭伯里当个主妇也还不错吧。”伊丽莎白的彭伯里之行,为故事提供了戏剧性的转折点,伊丽莎白逐步开始欣赏达西的品格。小说第59章,当姐姐吉英问伊丽莎白怎么会爱上达西先生的,伊丽莎白说:“这是慢慢儿发展起来的,我也说不出从什么时候开始,不过我觉得,应该从看到彭伯里他那美丽的花园算起。” 故事的结局是大团圆。伊丽莎白和吉英姐妹俩的婚事既有爱情,同时还提高了她们的社会地位。现实中的简·奥斯汀未能如书中所写的那样幸福。简·奥斯汀不是一个有钱人家的小姐,生活窘迫,终身未婚。1796年,21岁的简·奥斯汀在史蒂夫顿开始撰写《第一印象》(后更名为《傲慢与偏见》),英格兰的旷野风光,激发了她创作的灵感。1813年,简·奥斯汀在查顿庄园完成《傲慢与偏见》的修订,同年,《傲慢与偏见》出版。1817年,简·奥斯汀英年早逝,享年41岁。 今年是简·奥斯汀逝世205周年,《傲慢与偏见》作为简·奥斯汀最令人愉快的作品,受到一代代读者的喜爱。作家毛姆说:“无论你多么疲惫不堪,你都会沉醉在简·奥斯汀的小说里”。(作者:杨庆华) Get print book No eBook available
Shop for Books on Google PlayBrowse the world's largest eBookstore and start reading today on the web, tablet, phone, or ereader. Go to Google Play Now » 傲慢与偏见(英)简·奥斯丁著, 王科一译 人民文学出版社, 01-Mar-2020 - Fiction - 470 pages 1 Review Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified 《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国女小说家简·奥斯汀的代表作。小说讲述了乡绅之女伊丽莎白·班内特的爱情故事。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。并多次被改编成电影和电视剧。 What people are saying - Write a reviewWe haven't found any reviews in the usual places. Bibliographic information
About Google Books - Privacy Policy- Terms of Service- Information for Publishers- Report an issue- Help- Google Home |