膝盖中箭体是一个网络流行语,“直到我膝盖中了一箭”这句话在网上迅速蹿红。这句话是热门单机游戏《上古卷轴5:天际》中NPC对话出现频率最高的一句,被玩家戏称为“上古5的各种卫兵都有的经历”。这种文体也被冠上了“膝盖中箭体”的称号。 中文名 膝盖中箭体 外文名 Taking arrows in the knee 出 处 《上古卷轴5:天际》 游戏类型 单机游戏 性 质 网络用语 游戏原文 直到我的膝盖中了一箭,表示转折和否认,表意因遭遇意外而造成如今境遇。这句台词出自《上古卷轴5:天际》里卫兵的标准台词,在游戏中这句话是:"I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee." (译为:“我以前和你一样也是个冒险家,直到我的膝盖中了一箭。”) 膝盖中了一箭原意是指单膝下跪代表结婚,“I used to be an adventurer like you, then I took an arrow in the knee”意译为:“在我结婚以前和你一样也是个冒险家”。 直到我的膝盖中了一箭句式正确使用方法是:后一句话“直到我的膝盖中了一箭”是对前面陈述的否定,例如本来我不认为这句话会流行,直到我的膝盖中了一箭。多用来表达人生中无法预计的意外,感概因意外造成的而人生转折。 句子 译文 膝盖没中箭的不准当卫兵。我原来不知道这个成句,直到到处都有人的膝盖中箭。 我原来不知道这个成句,直到我的膝盖中了一箭。 我以前和你一样也是一个冒险家,直到我的膝盖中了一箭。 Gilgamesh: UBW线我曾经是最强的英灵,直到我的头盖中了Archer一箭。 我原来是个好男人,直到我的膝盖中了一箭。 我以前也曾是个最强的戒灵,直到我的膝盖中了一箭。 我本来没想到这个词语会这么流行,直到我膝盖中了一箭。 我一直不懂啥是膝盖中箭,直到我膝盖中了一箭。 我一直以为你最懂我,直到我的膝盖中了一箭。 我一直以为菊花是一种花,直到我的膝盖中了一箭。 我一直以为兰州烧饼很好吃,直到我的膝盖中了一箭。 我一直以为我并用不着带护膝,直到我的膝盖中满了箭。 [1] Garrus:我曾经是最帅的Turian,直到我脸上中了一导弹 历史上膝盖中箭的例子: 《资治通鉴》第七十二卷,“六月,亮以粮尽退军,司马懿遣张郃追之。郃进至木门,与亮战,蜀人乘高布伏,弓弩乱发,飞矢中郃右膝而卒。” 网络语竟然变成了真事,“膝盖中了一箭”现实版上演。长沙一男子在自家小区晾衣服,遭遇飞来横祸,膝盖中了一箭,箭头穿透膝盖足足有12厘米。 当天,家住长沙的老王在晾衣服,突然一支利箭飞来,直接穿透他的膝盖。后来,老王被紧急送往医院抢救,通过手术及时将箭头取出。 老王家住一楼,2015年01月17日中午,正在晾衣服的他被一支突然飞来的利箭射中了膝盖,金属箭头穿透膝盖足有12厘米,留在外面的箭身足有七八十厘米。 事后老王了解到,原来隔壁楼的老梁爱好射箭,当时刚好在小区花园练“箭术”。“我把箭靶挂在树干上,自己站在离箭靶五六十米远的位置射击,不晓得怎么箭脱靶了,而老王站在大概七八十米远的位置晾衣服,被一棵大树给挡住了,我没注意到。” 当真是隔壁老王膝盖中了一箭啊。据潇湘晨报 84位膝盖中箭的“冒险家” 至于这句对话为何会被玩家津津乐道,并没有什么准确的说法,有种不可靠的说法是国外视频网站YouTube。在该站某个视频中,一位外国美女使用小提琴演奏《上古卷轴5:天际》的主题曲,共有84位网友按了“dislike”键表示不喜欢这个视频,某网友见状,针对这84个不喜欢该视频的网友幽默地回复道:“84 people used to be adventurers,but took an arrow in the knee (有84个网友曾经是冒险者,直到他们的膝盖中了一箭).” 膝盖中箭这句经典吐槽就此流行开来。然而实际上这个说法没有任何根据
简介在《上古卷轴5:天际》中所有卫兵都有这一句对白,Bethesda Softworks为了区分卫兵的男女和种族,而请了很多不同的配音,配这一句对白。
这句话本来只是NPC的一句调侃,但是现在因为其适用性,已经成了流行用语。 制作组访谈里说这句话想让卫兵感觉亲切一点,并没有什么深层涵义。然而火起来了,比本作的知名度还高。 这句话本身并没有什么笑点,重点是该游戏中的NPC守卫只有固定的几句台词,只要跟NPC反复谈话之后就可以发现,此句的出现几率极高。而且该NPC的CV的语气透着一种淡淡的蛋疼的忧伤,配合守卫的制服和头盔,让人可能获得莫名其妙的类似躺着也中枪的喜感。 也就是说,必须以前做过冒险家并且膝盖上中箭,才有资格做守卫。 此句在英文游戏论坛上惨遭各种PS改图恶搞,并且流传到了中国大陆游戏论坛3DM中。因被无厘头的反复使用,迅速大热。没有玩过《上古卷轴》的人也会从这句无厘头的话中找到莫名其妙的笑点。 有一种说法:“膝盖中了一箭(take an arrow in the knee)”是北欧俚语,原意是结婚(可理解为男子求婚时需单膝下跪,因而以中箭作类比)[1]。 据说这个台词neta了上古卷轴5取消了胫甲[来源请求] 相关台词其他著名(洗脑)台词还包括:
等。 而在Bethesda Softworks《上古卷轴5》之后的作品《辐射4》中:钻石城守卫“我去年屁股中了一枪”、钢铁兄弟会餐厅警卫“我以前是外勤学士,有次死亡爪把我的腿骨像树枝般折断,之后我就不干了”等台词也可以看作是对本典故的承接。 其他游戏作品中也有很多向本典故致敬的地方,例如:
膝盖中箭的人物
膝盖中箭体目前,“我曾经是X,直到我Y上中了一Z”这样的句式已经作为成句在网络上流行了,被称为“膝盖中箭体”。在ACG圈中,该句式常流行在弹幕视频网站的弹幕和评论区中。 “直到我的膝盖中了一箭”句式正确使用方法:后一句话“直到我的膝盖中了一箭”是对前面陈述的否定。例如“本来我不认为这句话会流行,直到我的膝盖中了一箭”。 用法
注释与外部链接
|