but those who hope in the Lord will renew their strength. They will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary, they will walk and not be faint.
New International Reader's
Version
But those who trust in the Lord will receive new strength. They will fly as high as eagles. They will run and not get tired. They will walk and not grow weak.
English Standard Version
but they who wait for the Lord shall renew their strength; they shall mount up with wings like eagles; they shall run and not be weary; they shall walk and not faint.
New Living Translation
But those who trust in the Lord will find new strength. They will soar high on wings like eagles. They will run and not grow weary. They will walk and not faint.
Christian Standard Bible
but those who trust in the LORD will renew their strength; they will soar on wings like eagles; they will run and not become weary, they will walk
and not faint.
New American Standard Bible
Yet those who wait for the Lord Will gain new strength; They will mount up with wings like eagles, They will run and not get tired, They will walk and not become weary.
New King James Version
But those who wait on the Lord Shall renew their strength; They shall mount up with wings like eagles, They
shall run and not be weary, They shall walk and not faint.
American Standard Version
but they that wait for Jehovah shall renew their strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary; they shall walk, and not faint.
Holman Christian Standard Bible
but those who trust in the Lord will renew their strength;
they will soar on wings like eagles; they will run and not grow weary; they will walk and not faint.
King James Version
But they that wait upon the LORD shall renew[ their] strength; they shall mount up with wings as eagles; they shall run, and not be weary;[ and] they shall walk, and not faint.
New English Translation
But those who wait for
the LORD’s help find renewed strength; they rise up as if they had eagles’ wings, they run without growing weary, they walk without getting tired.
World English Bible
but those who wait for Yahweh will renew their strength. They will mount up with wings like eagles. They will run, and not be weary. They will walk, and not faint.