寧 為 太平 犬 不 做 亂世 人

Chinese[edit]

peaceful; rather; Ningxia (abbrev.)

because of; for; to

because of; for; to; act as; take...to be; to be; to do; to serve as; to become

peaceful and tranquil; peace and tranquilitydog not; no to do; to make; to produce unsettled and chaotic timesman; person; people
trad. (寧為太平犬,不做亂世人/寧爲太平犬,不做亂世人) 為/爲 太平 亂世
simp. (宁为太平犬,不做乱世人) 太平 乱世

寧 為 太平 犬 不 做 亂世 人

Pronunciation[edit]

  • Mandarin(Pinyin): nìng wéi tàipíng quǎn, bù zuò luànshì rén, níng wéi tàipíng quǎn, bù zuò luànshì rén(Zhuyin): ㄋㄧㄥˋ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ, ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ, ㄋㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ, ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ
  • Cantonese (Jyutping): ning4 wai4 taai3 peng4 hyun2, bat1 zou6 lyun6 sai3 jan4


  • Mandarin
    • (Standard Chinese, Mainland)+
      • Pinyin: nìng wéi tàipíng quǎn, bù zuò luànshì rén [Phonetic: nìng wéi tàipíng quǎn, zuò luànshì rén]
      • Zhuyin: ㄋㄧㄥˋ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ, ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ
      • Gwoyeu Romatzyh: ninq wei taypyng cheuan, bu tzuoh luannshyh ren
      • Tongyong Pinyin: nìng wéi tàipíng cyuǎn, bù zuò luànshìh rén
      • Wade–Giles: ning4 wei2 tʻai4-pʻing2 chʻüan3- pu4 tso4 luan4-shih4 jên2
      • Sinological IPA (key): /niŋ⁵¹ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰɥɛn²¹⁴⁻²¹¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡swɔ⁵¹⁻⁵³ lwän⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/
    • (Standard Chinese, Taiwan)+
      • Pinyin: níng wéi tàipíng quǎn, bù zuò luànshì rén [Phonetic: níng wéi tàipíng quǎn, zuò luànshì rén]
      • Zhuyin: ㄋㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄩㄢˇ, ㄅㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ ㄖㄣˊ
      • Gwoyeu Romatzyh: ning wei taypyng cheuan, bu tzuoh luannshyh ren
      • Tongyong Pinyin: níng wéi tàipíng cyuǎn, bù zuò luànshìh rén
      • Wade–Giles: ning2 wei2 tʻai4-pʻing2 chʻüan3- pu4 tso4 luan4-shih4 jên2
      • Sinological IPA (key): /niŋ³⁵ weɪ̯³⁵ tʰaɪ̯⁵¹ pʰiŋ³⁵ t͡ɕʰɥɛn²¹⁴⁻²¹¹ pu⁵¹⁻³⁵ t͡swɔ⁵¹⁻⁵³ lwän⁵¹⁻⁵³ ʂʐ̩⁵¹ ʐən³⁵/
  • Cantonese
    • (Standard Cantonese, Guangzhou)+
      • Jyutping: ning4 wai4 taai3 peng4 hyun2, bat1 zou6 lyun6 sai3 jan4
      • Yale: nìhng wàih taai pèhng hyún, bāt jouh lyuhn sai yàhn
      • Cantonese Pinyin: ning4 wai4 taai3 peng4 hyn2, bat7 dzou6 lyn6 sai3 jan4
      • Guangdong Romanization: ning4 wei4 tai3 péng4 hün2, bed1 zou6 lün6 sei3 yen4
      • Sinological IPA (key): /nɪŋ²¹ wɐi̯²¹ tʰäːi̯³³ pʰɛːŋ²¹ hyːn³⁵ pɐt̚⁵ t͡sou̯²² lyːn²² sɐi̯³³ jɐn²¹/

Proverb[edit]

寧為太平犬,不做亂世人

  1. It’s better to be a dog in a peaceful time than be a man in a chaotic period.

Synonyms[edit]

  • 寧為太平犬,莫作亂離人宁为太平犬,莫作乱离人
  • 寧為太平犬,不為亂世人宁为太平犬,不为乱世人

宁为太平犬,不做乱世人

Definition from Wiktionary, the free dictionary

Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

For pronunciation and definitions of 宁为太平犬,不做乱世人 – see 寧為太平犬,不做亂世人 (“It’s better to be a dog in a peaceful time than be a man in a chaotic period.”).
(This term, 宁为太平犬,不做乱世人, is the simplified form of 寧為太平犬,不做亂世人.)
Notes:
  • Simplified Chinese is mainly used in Mainland China, Malaysia and Singapore.
  • Traditional Chinese is mainly used in Hong Kong, Macau, and Taiwan.

Retrieved from "https://en.wiktionary.org/w/index.php?title=宁为太平犬,不做乱世人&oldid=31928487"

Categories:

  • Chinese simplified forms
  • Chinese lemmas
  • Mandarin lemmas
  • Cantonese lemmas
  • Chinese conjunctions
  • Mandarin conjunctions
  • Cantonese conjunctions
  • Chinese terms with IPA pronunciation