作词:施人誠 作曲:玉城干春
* 前奏 *
* *
*
后来 我总算学会了 如何去爱 可惜你 早已远去 消失在人海
后来 终于在眼泪中明白 有些人 一旦错过就不再
栀子花 白花瓣 落在我蓝色百褶裙上
爱你 你轻声说 我低下头 闻见一阵芬芳
那个永恒的夜晚 十七岁仲夏 你吻我的那个夜晚
让我往后的时光 每当有感叹 总想起 当天的星光
那时候的爱情
为什么就能那样简单
而又是为什么 人年少时
一定要让深爱的人受伤
在这相似的深夜里 你是否一样 也在静静追悔感伤
如果当时我们能 不那么倔强 现在也 不那么遗憾
你都如何回忆我 带著笑或是很沉默
这些年来 有没有人能让你不寂寞
后来 我总算学会了 如何去爱 可惜你 早已远去 消失在人海
后来 终于在眼泪中明白 有些人
一旦错过就不再
* 间奏 *
* *
*
你都如何回忆我 带著笑或是很沉默 这些年来 有没有人能让你不寂寞
后来 我总算学会了 如何去爱 可惜你 早已远去 消失在人海
后来 终于在眼泪中明白 有些人 一旦错过就不再
后来 我总算学会了 如何去爱 可惜你 早已远去 消失在人海
后来 终于在眼泪中明白 有些人 一旦错过就不再
永远不会再重来
有一个男孩 爱著那个女孩
* 后奏 *
* *
*
~~~Ending~~~
Chinese Song Name:
Hou Lai 后来
English Tranlation Name: Later
Chinese Singer: Liu Ruo Ying 刘若英 Rene Liu
Chinese Composer: Yu Cheng Qian Chun 玉城千春
Chinese Lyrics: Shi Ren Cheng 施人诚
Hou Lai 后来 Later
Lyrics 歌詞 With Pinyin By Liu Ruo Ying 刘若英 Rene Liu
hòu lái
后 来
wǒ zǒng suàn xué huì le
我 总 算 学 会 了
rú hé qù ài
如 何 去 爱
kě xī nǐ
可 惜 你
záo yǐ yuǎn qù
早 已 远 去
xiāo shī zài rén hǎi
消 失 在 人 海
hòu lái zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bai
后 来
终 于 在 眼 泪 中 明 白
yǒu xiē rén
有 些 人
yí dàn cuò guò jiù bú zài
一 旦 错 过 就 不 再
zhī zi huā
栀 子 花
bái huā bàn
白 花 瓣
luò zài wǒ lán sè bǎi zhě qún shàng
落 在 我 蓝 色 百 褶 裙 上
ài nǐ
爱 你
nǐ qīng shēng shuō
你 轻
声 说
wǒ dī xià tou
我 低 下 头
wén jiàn yí zhèn fēn fāng
闻 见 一 阵 芬 芳
nà gè yǒng héng de yè wǎn
那 个 永 恒 的 夜 晚
shí qí suì zhòng xià
十 七 岁 仲 夏
nǐ wěn wǒ de nà gè yè wǎn
你 吻 我 的 那 个 夜 晚
ràng wǒ wǎng hòu de shí guāng
让 我 往 后 的 时 光
měi dāng yǒu gǎn tàn
每 当 有 感 叹
zǒng xiǎng qǐ
总 想 起
dàng tiān de xīng guāng
当 天 的 星 光
nà shí hou de ài qíng
那 时 候 的 爱 情
wèi shén me jiù néng nà yàng jiǎn dān
为 什 么 就 能 那 样 简 单
ér yòu shì wèi shén me
而 又 是 为 什 么
rén nián
shào shí
人 年 少 时
yí dìng yào ràng shēn ài de rén shòu shāng
一 定 要 让 深 爱 的 人 受 伤
zài zhè xiāng sì de shēn yè lǐ
在 这 相 似 的 深 夜 里
nǐ shì fǒu yí yàng
你 是 否 一 样
yě zài jìng jìng zhuī huǐ gǎn shāng
也 在 静 静 追 悔 感 伤
rú guǒ dāng shí wǒ men
néng
如 果 当 时 我 们 能
bú nà me jué jiàng
不 那 么 倔 强
xiàn zài yě
现 在 也
bú nà me yí hàn
不 那 么 遗 憾
nǐ dōu rú hé huí yì wǒ
你 都 如 何 回 忆 我
dài zhe xiào huò shì hěn chén mò
带 着 笑 或 是 很 沉 默
zhè xiē nián lái
这 些 年 来
yǒu méi yǒu rén néng
ràng nǐ bú jì mò
有 没 有 人 能 让 你 不 寂 寞
hòu lái
后 来
wǒ zǒng suàn xué huì le
我 总 算 学 会 了
rú hé qù ài
如 何 去 爱
kě xī nǐ
可 惜 你
záo yǐ yuǎn qù
早 已 远 去
xiāo shī zài rén hǎi
消 失 在 人 海
hòu lái zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bai
后 来 终
于 在 眼 泪 中 明 白
yǒu xiē rén
有 些 人
yí dàn cuò guò jiù bú zài
一 旦 错 过 就 不 再
nǐ dōu rú hé huí yì wǒ
你 都 如 何 回 忆 我
dài zhe xiào huò shì hěn chén mò
带 着 笑 或 是 很 沉 默
zhè xiē nián lái
这 些 年 来
yǒu méi yǒu rén néng ràng nǐ bú jì
mò
有 没 有 人 能 让 你 不 寂 寞
hòu lái
后 来
wǒ zǒng suàn xué huì le
我 总 算 学 会 了
rú hé qù ài
如 何 去 爱
kě xī nǐ
可 惜 你
záo yǐ yuǎn qù
早 已 远 去
xiāo shī zài rén hǎi
消 失 在 人 海
hòu lái zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bai
后 来 终 于 在
眼 泪 中 明 白
yǒu xiē rén
有 些 人
yí dàn cuò guò jiù bú zài
一 旦 错 过 就 不 再
hòu lái
后 来
wǒ zǒng suàn xué huì le
我 总 算 学 会 了
rú hé qù ài
如 何 去 爱
kě xī nǐ
可 惜 你
záo yǐ yuǎn qù
早 已 远 去
xiāo shī zài rén hǎi
消 失 在
人 海
hòu lái zhōng yú zài yǎn lèi zhōng míng bai
后 来 终 于 在 眼 泪 中 明 白
yǒu xiē rén
有 些 人
yí dàn cuò guò jiù bú zài
一 旦 错 过 就 不 再
yóng yuǎn bú huì zài chóng lái
永 远 不 会 再 重 来
yǒu yí gè nán hái
有 一 个 男 孩
ài zhe nà gè nǚ
hái
爱 着 那 个 女 孩
English Translation For Hou Lai 后来 Later
Later on
I finally learned
How to love
Unfortunately you have
Long gone
Disappear in the sea of people
Later, I finally understood in tears
Some people
Once missed, I will never meet her again
Gardenia jasminoides
White petals
Fall on my blue pleated skirt
Love you
You whisper
I bow my head
Smell a fragrance
That eternal night
Seventeen year old midsummer
The night you kissed me
Let me think of the future time
Whenever there is an exclamation
The Starlight of the Day
Love at that time
Why can it be so simple
And why?
When people were young
We must make our loved ones hurt.
In a similar mid-night
Are you the same?
still in the quiet regret?
If we could
Be not so stubborn
And now
It won't be so much regret
How do you remember me
With a smile or silence
Over the years
Is there anyone who can make you feel not alone
Later on
I finally learned
How to love
Unfortunately you have
Long gone
Disappear in the sea of people
Later, I finally understood in tears
Some people
Once missed, I will never meet her again
Later on
I finally learned
How to love
Unfortunately you have
Long gone
Disappear in the sea of people
Later, I finally understood in tears
Some people
Once missed, I will never meet her again
Never again
There's a boy
Love that girl
Best Chinese Love Songs, Best Chinese Song, China Music, China Pop Music, Chinese Love Song, Chinese Love Song Lyrics, Chinese Love Songs, Chinese Melody Songs, Chinese Music, Chinese Popular Songs, Chinese Song Lyrics, Chinese Song Lyrics With Pinyin, Famous Chinese Love Songs, Most Popular Chinese Songs, Popular Chinese Love Songs, Popular Chinese Songs, Ruo Ying 刘若英 Rene Liu, Top Chinese Love Songs